Intellectual outputs

The DiverPass aims at supporting professionals/educators to tackle the following issues: a lack of recognition of qualifications and professional competences of the migrant learners they are working with (reference: Key competences framework, EC, 2006 & 2018) ; a high diversity among migrants in terms of status (administrative diversity), education (levels of education), reasons for migrating (economic, political, family gathering, studies…) ; a high diversity as well in the skills and competences required for professionals especially as they are also diverse in terms of status (volunteers/paid staff) and qualifications (in social work, teaching & training, migration issues…) ; and a lack of relevant training and methodology to combine a formal learning- for instance to assess a linguistic level (Common European framework of reference for Language- CEFR, since 1991) with a non-formal & informal learning (based on a voluntary experience)

Overall the project contributes fulfilling  the needs for educational policy and practice which address and value diversity in learning (formal and informal & non formal) and thereby promote a more tolerant and integrated society which understands and is enriched by the added value of such perspectives combining the Bologna process (formal learning) and the Copenhagen process (informal and non formal learning).

All the European partners are involved in the designing of all the Intellectual Outputs (IO) with a different lead partner selected on the basis of its expertise in the field

The DiverPass project designs two Intellectual outputs :  a manual (mentoring) for trainers to apply properly this training among professionals with various profiles (paid staff and volunteers)  to meet the special issues they are faced to by  answering the expectations of public with various profiles ;

2- an ebook (a guidance) for anyone working with migrants  in order to enhance a key competence approach taking into account the diversity approach with a focus on diversity and mobility , combining formal, non-formal and informal learning (Bologna process & Copenhagen process).

First Intellectual Ouput- a manual–

It explains a method for educators  to be able to implement the sustainability of the DiverPass approach and to apply properly a training among professionals with various profiles (paid staff and volunteers)  to meet the special issues they are faced to by  answering the expectations of public with various profiles

The  manual is led by  with the partnership af all the other partners

 

The manual is available in English by clicking on the following link IO2_Manual_final_March 2021.pdf ;

The Manual  is also available in the different languages in the national weblogs.

1- in French- here is the French manual - DiverPass IO2 Manuel final mars 2021.pdf

2- in Italian- here is the Italian manual-Manuale per migranti e persone che supportano i migranti.pdf

3- in Hungarian- here is the Hungaran manual- Innen letölthető.

4- in Polish- here is the Polish manual-Diverpass Manual - Polish version

 

Second IO2- an  ebook-

It combines theoretical articles (in a first part) together with practical articles (second part).

The theoretical articles are based on the expertise of the partners- Caritas (leader) has been woring for years with a network of professionals (paid staff and volunteers) suporting migrants on a national, European and international level ; iriv is specialising in the support to be provided to professionals working with migrants using the competence approach (combining formal, non formal and informal learning) ; Erifo is a VET provider working in the region Latium (Italy) with NGOS supporting migrants ; STOP is the first network of trainers in POnad suggesting innovative training pedagogy ; Jowokerek is an Hungarian NGO suporting refugees and asylum seekers faced to main difficulties with an unfriendly official government.

The practical articles (national case reports) are inspired by the Strengths-Weaknesses- Opportunities- Threats (SWOT) analysis. Each partner explains how far they have overcome the  Coronavirus issue- ways and means used to test the manual among professionals working with migrants in times where they could have difficulties to support them.

The final publication (eBook) is a policy paper and recommendations to be spread in the different countries thanks to a  collaborative process through relevant networks of stakeholders built - VET organizations, national public bodies and European organisations . These networks of stakeholders ensure that the policy landscape is also influenced by the analysis, innovative practice and outputs of the project.

The eBook is led by with the partnership af all the other partners

 

The ebook is available by clicking on the following link - Diverpass Ebook Novembre 2021 

The ebook is available in a short version by clicking on the following link - DiverPass Ebook short version November 2021

The ebook is also available in the different languages in a shorter version

1- in French- here is the French ebook "short version" - DiverPass - ebook- version courte FR- Novembre 2021.pdf

2- in Italian- here is the Italian ebook "short version" - DiverPass - ebook - short version - November 2021 IT.pdf

3- in Hungarian- here is the Hungaran ebook "short version" - Diverpass- short version - HU_ November 2021.pdf

4- in Polish- here is the Polish ebook "short version" - DiverPass - ebook- short version - November 2021 PL.pdf

 

 

  Attribution, partage dans les mêmes conditions
(CC BY-SA) : You are free to Share- copy and redistribute the material in any medium or format and Adapt – remix, transform, and build upon the material for any purpose, even commercially. The licensor cannot revoke these freedoms as long as you follow the license terms:
  • Attribution – you must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggest the licensor endorses you or your use
  • ShraeAlike- If you remix, transform or build upon the material, you must distribute your contribution under the same license as the original
  • No additional restrictions – you may not apply legal terms or technological measures that legally restrict others doing anything the license permits